viernes, 9 de marzo de 2012

RELATIVE CLAUSES - GRAMMAR

RELATIVE CLAUSES  (SUBORDINADAS DE RELATIVO
Las oraciones de relativo nos proporcionan información adicional sobre algo ya mencionado:
  - The man who lives next door is Italian.  who se refiere a “the man”
  - She´s got a cat which she found in the street.  which se refiere a “a cat”
Los pronombres relativos principales en inglés son who y which (que a veces se sustituyen por that) y equivalen en español a “que”. Who se utiliza para referirnos a personas y which a cosas o animales.
Más ejemplos:
   - I like those houses which have a garden.
   - The dress which she bought was very expensive.
   - These are the cakes which Paul likes.
   - They are looking for someone who speaks Japanese.
   - Is that the woman who lives upstairs?
   - That´s the boy who goes to school with Jil

THAT

Que / cual (persona, animal/ cosa)


WHERE

Donde

WHO

Quien / que (persona)


WHEN

Cuando

WHOSE

Cuyo


WHICH

El cual

WHOM

A quien
- Cuando va detrás de una preposición
- En inglés formal (en los demás casos 
  suele utilizarse 'who').







TIPOS:

Defining (especificativas)

Non-defining (explicativas)

Son oraciones que no se pueden eliminar sin que la oración principal pierda su sentido, por no poder determinar claramente el nombre al que complementan.

Son oraciones que nos dan más datos sobre un nombre, pero que se pueden eliminar sin que la oración pierda COMPLETAMENTE su sentido.

Van sin comas

En castellano van entre comas; en inglés, no siempre.

El relativo (who, that, ...) se puede omitir cuando cumpla la función de objeto(*) de su oración (si hace de sujeto no puede omitirse nunca).

El relativo NO se puede omitir

S: Where‘s the girl that sells the tickets?
O: He is a man [Ø] people like at first sight.
This is Mr. Jones, (whose son writes poetry).
The boy (who lives here) is my brother
The car (that is parked there) is mine
The house (where I live) is big

 
Dos tipos de oraciones de relativo: defining relative clauses y non-defining relative clauses:
· Defining relative clauses
   Ejemplos:
            - The man who works in the bar is a friend of mine.
- That house which has been painted is my aunt´s.
En los ejemplos anteriores no se puede omitir la oración de relativo, ya que ésta proporciona
información esencial para poder identificar a “the man” y “that house”.
   1. That: en las defining relative clauses, who y which pueden sustituirse por that:
- The man that works in the bar is a friend of mine.
- That house that has been painted is my aunt´s.
   2. Omisión de who, which o that: cuando estas palabras actúan como objeto de la  
       oración, y no como sujeto, pueden omitirse.
- The book which/that you bought for me.  The book you bought for me.
- The person who/that I met on holidays.  The person I met on holidays.
       Sin embargo, no se pueden omitir en estos casos porque actúan como sujeto:
- The man who/that works in the bar is a friend of mine.
- That house which/that has been painted is my aunt´s.
· Non-defining relative clauses
Ejemplos:
- My friend Sarah, who lives in Germany, has won the lottery.
- We went to see a film yesterday, which was quite good.

En estos ejemplos la oración de relativo nos presenta información adicional, pero no esencial. Podríamos omitir la oración de relativo y el sentido general del enunciado sería el mismo.
   1. Comas: estas oraciones llevan siempre coma delante del pronombre relativo.
   2. Who y which: no es posible sustituirlos por that, ni omitirlos.
(*)TRUCO PARA SABER SI EL RELATIVO CUMPLE LA FUNCIÓN DE OBJETO:
Hay dos sujetos distintos en la frase (uno en la oración principal y otro en la subordinada)
En estos casos el relativo hace SUJETO y NO se puede omitir (sólo hay un sujeto en la frase):
        Where‘s the girl that sells the tickets?
        The house which / that is in the corner is expensive. (the house-Sujeto)
        The exercises which / that are in the book are easy (the exercises -Sujeto)
En estos casos el relativo hace OBJETO y se puede omitir (hay dos sujetos distintos en la frase, el de de la oración principal y el de la subordinada)
       He is a man who/that/Ø people like. (people like the man-Objeto)
       The man who/that/Ø I spoke to yesterday isn‘t here now. (I spoke to the man)
       The pool which /that/Ø his father has is dirty. (his father has the pool)
       The T-shirt which /that/Ø you‘re wearing is mine. (you‘re wearing the T-shirt)
       I want the drink which /that/Ø you had. (I want the drink)
 Uso de las preposiciones en las oraciones de relativo (en dónde, de dónde, sobre quién…)
Si hay dos sujetos en la frase, el pronombre relativo se ELIMINA y la PREPOSICIÓN se pone DESPUÉS DEL VERBO
Ejemplos:
           The city (where) he lives IN has many bars (where-Complemento del N)
               The girl (who) you are talking ABOUT studies here (who-Complemento del N)

Las preposiciones van al final en las oraciones de relativo:
- That´s the boy (who) I was talking to.
- Tim is the friend (who)she went to the cinema with.
Excepción: puede utilizarse una preposición + whom en lugar de situar who al final, pero
resulta más formal:
- The girl (who) he talked to [ The girl to whom he talked.
- The friend (who) Tom went out with[The friend with whom Tom went ou
SUSTITUCIÓN DE ORACIONES DE RELATIVO POR CONSTRUCCIONES
CON VERBO E –ING Y FRASES PREPOSICIONALES (ÚTIL PARA REPHRASING)
En subordinadas adjetivas: El verbo en –ing sustituye a la oración subordinada de relativo.
The girls who wear white caps are nurses. (las chicas que llevan… son enfermeras)
The girls wearing white caps are nurses.
The man who is reading the newspaper uses glasses (el hombre que está leyendo...)
The man reading the newspaper uses glasses.

En subordinadas de relativo introducidas por una preposición:
The book which is on the table was printed in Italy (el libro que está en la mesa...)
The book on the table was printed in Italy (el libro de la mesa...)
Cuando alguien lleva puesto algo de ropa: Se utiliza la preposición in:
The lady who is wearing a blue dress is Anne (la señora que está llevando el vestido...)
The lady in a blue dress is Anne (la señora del vestido...)
That man who is wearing those white shoes is Mr Stewart.
That man in those white shoes is Mr Stewart.
Cuando alguien lleva puesto algo, en el sentido de transportar o cuando nos referimos a alguna parte del cuerpo se utiliza la preposición with:
I don‘t know that lady who is carrying the grey bag.
I don‘t know that lady with the grey bag.
The boy who has a broken arm is my brother
The boy with a broken arm is my brother

2 comentarios: